Yazdıklarım kendi büyük değerlerimizden, yüzyıllardan bu yana sürüp gelen diri sözcüklerden, deyimlerden, söz ve edebiyat sanatlarından beslensin istedim. Ama çeviri eserlerde
bizim bu renklerimizi göremiyorum. Bu eserlerin bir de bizden geçmesi, bizim koşullarımızda değişmeler geçirip yeni biçimlere girmesi gerek.
Bu metindeki altı çizili ifadeyle yazar, çeviri eserlerin hangi özelliğini vurgulamıştır?